Only for Colombia: In the US, paisa is usually a slang term, a shortened form of the word paisano, meaning someone from ones home country, or in popular usage among Mexican-Americans, a real country kind of person. For Mexican-Americans in particular, it often refers to the kind of person who might play a lot of ranchera music, Delivered to your inbox! (Un) bacn / (una) bacana A cool person. You must there are over 200,000 words in our free online dictionary, but you are looking for one thats only in the Merriam Suena feo It sounds bad (lit. A Paisa Thug is a mexican male or female who lives or have lived a rough life. Todo el proceso Literally the whole process. One of the problems I faced as a Spanish learner in Colombia was that the meaning of many of the words I heard in everyday conversation didnt appear to match what the dictionary said they should. Cachaco/a Mainly used to refer to people from the capital, Bogot. Hombre Literally man, but often used non-literally (like how wed say: No man. No, no. Me cae fatal I really dont like him/her. Llave is also literally the word for key. Yo me apunto Im in! To save this word, you'll need to log in. Desde pequeo/a Since I was little. Sera tan amable de? Me suena Sounds good (to me) OR Sounds familiar. Arrocito en bajo A potential love interest who youre keeping on the backburner. Sacar la piedra In the interior of the country this expression means to lose patience, to get angry or to not be able to stand something any longer. Teso, tesa Someone exceptionally capable (mainly heard in Antioquia). l trabaja mucho para poder mantener a su familia (he works hard to provide for his family). Quin se anima? How do you go about finding out? Jump to: General, Art, Business, Computing, Medicine, Miscellaneous, Religion, Science, Slang, Sports, Tech, Phrases. Cunto me cobras para? Ests contento/a con? / What do you do to find out? Any attempt to translate such things literally proved extremely unenlightening. / What have you been doing lately? Would you be so kind as to? Pasar guayabo To spend time getting over a hangover. Cmo amaneci? There are two ways to spell this word: Read more. Also Rayon shirts, unbuttoned at the Paisa Someone from Medellin, or the surrounding areas. / Hows it going? Fro/a Cold, not only of temperature, but also of temperament (i.e. Tomar unos tragos To have some (strong) drinks. WebIn spanish paisa generally is a short form for paisano. brother, but often used to refer to friends. Sign up for the Colombian Spanish video course today to transform your language skills from ordinary to extraordinary. To clear up such mysteries Ive started compiling a list ofcolombianismos, international idiomatic expressions and other little useful turns of phrase that Ive learned during many years spent conversing with the locals. Im not going there!). For When 'Lowdown Crook' Isn't Specific Enough. Donde mi mam At my mums place (donde Juan would be at Juans place, donde Mara, at Maras etc.). Algo es algo, (peor es nada) The Spanish equivalent of something is better than nothing. En cunto est [objeto]? El que reza y peca, empata He who prays, but also sins, breaks even overall. Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced searchad free! Can also mean something like to drop by or to meet up with someone. How much is [object] at the moment? Thats incredible. If used along the Caribbean coastal region, it means anyone from the interior of the country. Typically used in situations where Hacer invierno To be wintry (i.e. Whats new? Ms feliz que marrano estrenando lazo To be very happy (lit. Hgale Lets do it / go ahead / sure (Medelln). Read more. Lo bueno es que The good thing is, Lo (ms) chvere es que The cool(est) thing is, Lo malo/maluco es que The bad thing is. This happened as much with local slang terms as it would for international Spanish idioms that Id not come across previously. Despelucarse To get your hair messed up. Mozo/a The person with whom someone commits adultery. Querer a alguien To love someone (in the sense of caring for them a great deal rather than love of your life type love). Guaro / guarito Short for aguardiente, the main local alcoholic drink. Ahora / ahorita / ahoritica Meaning depends on context, but can be now, in a little bit, later or even never. Ponerse las pilas [en algo] (lit. To find a specific word/phrase, you can browse the list alphabetically or press control/command + F to use the search function in your browser. A escondidas de Hidden from / behind someones back. / y t que? Pri Used as a way to address friends (Caribbean coast). Cmo te trata la vida? Hacerse el gringo To feign ignorance / to play dumb. Muy bien / sper bien / demasiado bien Really good / great (responses for when someone asks how you are). And what about you? Mijo/a Contraction of mi hijo (my boy) or mi hija (my girl), that is often used when addressing friends (e.g. Ah en la lucha / ah voy Getting there / battling on (responses for when someone asks how you are). Bien/demasiado borracho Really drunk. Conquistar To seduce or to win someone over romantically. Also may means a civil in Me gustas (mucho) I have a (big) crush on you. What have you been up to? smitten) than a bullfighters underwear. WebThe meaning of PAISANO is rustic, peasant. Una belleza A real beauty (generally applied more to objects and situations than people). For instance, if you bump into a friend after a couple of weeks without calling or writing to them, theyre probably say ests muy perdido/a!. Its a mash-up of dicen que as in they say that. The idea of the below list is to cover all the good stuff youll hear when talking to Colombians, but that which is rarely covered in generic Spanish textbooks and dictionaries. Llave is also the word for key. En seguida Straight away, immediately. Hace tiempo que no te vea Its been so long since Id seen you! Of a person: a guy who sleeps around a lot. Amanecimos As well as describing the action of the sun rising, Colombians sometimes use the verb amanecer as a way to describe how they feel on waking (like we saw in the greeting Cmo amaneciste?). Even students who, in the classroom, can barely be bothered to string together a coherent sentence, suddenly have boundless enthusiasm for improving their language skills as soon as they chat to a guy or girl they like. You must there are over 200,000 words in our free online dictionary, but you are looking for one thats only in the Merriam-Webster Unabridged Dictionary. Apreciar a alguien To care for someone a lot, to think very highly of someone. Fua fua fua More enthusiastic version of hahaha (or jajaja as it would be in Spanish). How did your [x] go? Webpaise (3) Generosa es la mejor palabra para describir la bandeja paisa. Ms exagerado que un paisa To exaggerate more than a paisa. For other meanings see here. Pilas! Papacito Slang term for an attractive man. Everything else is just a hill i.e. (English pronunciations of paisa from the Cambridge Advanced No, eso est muy caro! Me caes muy bien I like you a lot (non-romantically). Defenderse To get by (in the context of a skill e.g. Listo OK / sure (also estar listo to be ready and ser listo to be smart). to throw ones self). Me estafaron I got ripped off / scammed. Cunto llevas? These indexes are then used to find usage It doesnt necessarily mean the speaker is attracted to the person theyre talking about and so is used by both men and women. El guayabo se quita con[objeto] You can get over your hangover by [whatever]. A lo mejor Another way to say maybe (along with de pronto, tal vez, quizs etc). There is, it must be said, much truth to this. Often used to convey some disbelief. Estado de nimo A fancy way to say a persons mood. Quiubo mijo? (ser) pinta / pintoso A good-looking man. Cuenta conmigo Count me in / you can rely on me. Read more. Caleta An illegal stash of weapons (or sometimes cash). Mi amor / mi vida / mi corazn Literally, my love / my life / and my heart (sweetheart), these are all terms of endearment used for either sex. De eso se trata Thats what its all about. Ir a tomar cerveza en ese bar es un How will we get there? Parar bolas To pay attention to / to listen to. Hows life been treating you? Lugarcito A small place (arguably used more often than pequeo lugar). / Whos in? Perro Literally, dog. Intenso/a Of a person: intense, persistent, high-maintenance/annoying. Algo as / Algo por el estilo Something like that. Are you happy (contented) with.? Lit. Mucho trabajo o qu? Dizque Supposedly (informal). Habla ms que un perdido To talk more than a lost person. Gain the superpowers of charm and charisma when speaking Spanish. Paseo A trip (for recreation). Qu ms? No tener con quien salir/hablar To have on-one go out with/to talk to. Estar happy To be tipsy (mainly used by women). Estar en la olla To be in real trouble or to be out of luck. Y por qu me est diciendo eso? This is reflected in surveys and polls, where the vast majority of the population report that they are religious. Cuchibarbi A slang-term combining the term cucha (older woman) and barbie to describe a, generally good-looking, older woman who has gone heavy on the plastic surgery and who is interested in younger guys. Webpaisa meaning and pronunciation - YouTube A Mexican living in the United States that wears cowboy hats, belts and Boots made of Ostrich skin. 0.01, , Test your vocabulary with our fun image quizzes, Clear explanations of natural written and spoken English. Lo mejor que le ha pasado en el mundo The best thing thats ever happened to someone. In other words, youre free to indulge in bad behaviour as long as you balance it out by going to church too. Amiguita When used by men, it means girls that they are seeing casually (or that they are trying to conquistar). Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary. Comerse a alguien Slang phrase for to have sex with someone. Ms tragado/a que calzoncillo de torero More swallowed (i.e. Cmo haces para saber? Colombianizarse To become a Colombian / to have fully adopted Colombian customs or speech. Vieja A woman (of about 15-50 years of age). (Yo) no poda de la risa I was laughing loads / couldnt stop laughing. Learn a new word every day. Estar pensando en To be thinking of e.g. Something like What do you mean (that)? or how is it (that)?. Un gusto conocerte A pleasure to meet you. neighbor, but often used to refer to friends. El man es como feito Hes not the best looking guy in the world (lit. (It also means a bridge.). How much will you let it go for? How to pronounce paisa noun in American English. Compae Short for compadre, meaning friend (Caribbean coast). Me refiero a Im referring (here) to. Whats up? The word in the example sentence does not match the entry word. is also literally the word for key. Generous is the best word to describe the bandeja paisa. every fifteen days). Chiquitico Chiquito is a very popular way to say small in Colombia; probably more so than the standard pequeo. Tierra fra Cooler parts of the country. Used in much the same way as ojo! in other Latin countries. Have you been working/studying or partying a lot lately? Ser conocido por To be (well) known for.. Sobrio/a Sober (international Spanish). every twenty days). 2023. Acercarse a alguien To go up to someone. En cunto me lo dejas? A guide to the Spanish terms and expressions you will hear when chatting with Colombians, Meaning depends on context, but can be now, in a little bit, later or even never. WebUrban Dictionary: paisa . Jincho de la perra Totally smashed (drunk). Whats up? A warning to watch out or be on your guard. Question to define the status of a relationship (like whats going on between us?, where are we headed?). Papi Literally, daddy, but also a pet name for a man. Estrenar To wear or use something for the first time. No pasa nada Its fine / no worries. Whos up for it? Cmo te fue? / Can I have.? Translating that literally, word-for-word, Id make only the English phrase, what more?, which gave little clue to the idiomatic meaning of hows it going? or whats up?. Havent you got anything smaller?), (No) Tener (nada) que ver con To have (nothing) to do with. Se emborracha voleando un ponche He/shed get drunk putting on a poncho (said about someone who gets drunk very easily). Contar con alguien To be able to rely on / depend on someone. En cunto me llevas al centro? Qu has hecho? Ms que todo Above all / Especially. There are grammar debates that Whats the price (today)? tengo ganas de cerveza I feel like [having] a beer, or tengo ganas de ti I want you. / How has your morning been? Click on the arrows to change the translation direction. No estar bien visto To not look good (in the sense of society not thinking that something is acceptable). A cunto est? Cuadro / compa Dude / friend (Caribbean coast only). (Bogot). Ir de paseo To go on a recreational trip. sa p-s 1 plural paisa a monetary subunit of the rupee (Nepal, Pakistan) and taka see rupee, taka at Money Table 2 plural paise p-s a monetary subunit of the Nos peg una borrachera tremenda el sbado! What is the purpose of? Cmo hacemos para llegar? Estar en sano juicio To be of sound mind (sober in Colombia). Mamacita A, not entirely classy, slang term for an attractive woman. Empaisarse To become a paisa / to have fully adopted paisa customs or speech. More detail. (greeting). Que te vaya bien I hope it goes well. Que yo sepa As far as I know / as far as I am aware. What did you get up to at the weekend? Used much like lets say or I dunno would be said in these same situations in English. Tinto / tintico Black, filter coffee. Estar borracho/a To be drunk (international Spanish). Todo sobre ruedas Everythings running smoothly. Thats fine / no problem. rainy). neighbor, but often used to refer to friends. Prenderse To light up OR to get tipsy. Carrera A journey in a taxi (also a university degree, a race, or a career). / Cmo le ha ido? Estar acostumbrado/a a To be used to / to be in the habit of. Cada quince das Every two weeks (lit. The word is also a generalised idiom for money and wealth. unfriendly or unaffectionate). Quiubo? Hablar (hasta) por los codos To talk a lot (lit. In India, Nepal, and Pakistan, the paisa currently equals 1100 of a rupee. In Bangladesh, the poysha equals 1100 of a Bangladeshi taka. In Oman, the baisa equals 11000 of an Omani rial . The word paisa is from the Sanskrit term pada ( basic unit), meaning 'quarter part base', from pada "foot or quarter or base" and aa "part or unit". Cmo me le va? Tierra caliente Warmer parts of the country. El que madruga, dios le ayuda God favours those who get up early (Colombias version of the early bird catches the worm). Barman Barman (obviously). smitten) than a crazy womans thong. Ms aburrido que mico en un bonsi More bored than a monkey in a bonsai tree (Note that Colombians use the word mico for monkey. / hows life? Paisa Also pice. Como te ves de bonita hoy You look so beautiful today. WebDefinitions of paisa - OneLook Dictionary Search. Often used more like how wed say that whole thing e.g. Tener ganas de To fancy / to feel like / to want to e.g. WebPaisa Someone from Medellin, or the surrounding areas. La verdad es que The truth is that. us. Pobrecito/a Poor guy/girl/woman (when being sympathetic). The word in the example sentence does not match the entry word. Ms vale tarde, que ms tarde A jokey adaptation of the phrase Ms vale tarde que nunca (Better late than never), that means Better late, than even later. Hacer una(s) vuelta(s) A beautifully descriptive expression for running an errand; an activity which often involves a lot of going round in circles in Colombia. Web1.Paisa Urban Dictionary Author: www.urbandictionary.com Post date: 23 yesterday Rating: 2 (1427 reviews) Highest rating: 3 Low rated: 2 Summary: Paisa is slang for someone who is from your country. dancing, speaking a foreign language). WebMeaning of paisa in English. Hows it going? Qu pena, pero ya me toca irme / qu pena, pero ya me tengo que ir Sorry, but I best be on my now. Hablamos / estamos hablando Speak soon. dirt which doesnt kill you, will fatten you up). / Bien o qu? Una relacin de pareja A (romantic) relationship. Hang around with Colombians for any length of time and youre sure to notice that religion continues to play a large part in their lives. Mono, the term used in most other countries, means a blond / fair-haired person in Colombia). Vaguely similar to the English slang cougar or MILF. Lo visto, pero no lo mantengo Said about those who eat exaggerated quantities, it roughly means I can clothe you, but I wont feed you (the implication being that you eat so much its impossible to provide for you). poisha. Hacer un catorce A way to ask for someone to do you a favour e.g. Often has it been said that the best way to improve in a foreign tongue is to start dating a local. To talk out of your elbows). Bjalo un poco ms No, thats so expensive! Colombians tend to use viaje to describe the journey (as in, being on the transport) rather than the vacation itself. Te lo tengo que decir I gotta tell ya / I have to say (used figuratively). smitten) than a cyclists boxer shorts. Me alegro verte It was good to see you. Cunto le/te debo? When letters make sounds that aren't associated w One goose, two geese. / mucho estudio o qu? Me regalas? In Northern-America, the term is often Suegros The parents of your boyfriend/girlfriend, partner or spouse. / quin se apunta? Cmo van las cosas? Correrse la teja An idiomatic way to say volverse loco, to go crazy. (e.g. to put in the batteries) means to concentrate / dedicate more attention to a particular task or activity. Cul es el propsito de la vida? what is the purpose/meaning of life?). All good? Una chica difcil A girl who is hard to get (in dating contexts). Amar a alguien To love someone (stronger than querer a alguien). 0 && stateHdr.searchDesk ? What is paisa? Paisa is slang for someone who is from your country. Paisa is derived from the word pa s in Spanish which means country. Typically used in situations where you do not know the person you are talking to, but recognize you are from the same nationality. Estar desparchado/a To have not social life (to be without a parche). Echarle los perros (a alguien) To come on to someone. Todo bajo control Everythings under control. Les/te cuento que A nice, natural way to introduce topics ideas, especially in written conversation. a unit of money in India, Pakistan, and Nepal worth one hundredth of a rupee, or Rumbiar. Lets do it / go ahead / sure (Medelln). (When organising activities). 'pa pdd chac-sb tc-bd bw hbr-20 hbss lpt-25' : 'hdn'">, Test your vocabulary with our fun image quizzes, Clear explanations of natural written and spoken English. Bien o no? Paisa is a slang-word of Spanish origin that conveys a variation of different meanings, depending on the region it is used in. In Colombia, this mainly means maybe rather than all of a sudden as it would in international Spanish. Por una parte (y por otra) Roughly: On the one hand (and on the other). El man es bien feo The guy is really ugly. Estar dispuesto a To be willing to, to be prepared to. Caerle (a alguien) To hit on someone. No hay peor cosa que [lo que sea] Theres nothing worse than [whatever]. Est bien No, no. How are things? Ms paisa que una arepa A saying used in Antioquia to describe those who talk or act in ways typical of the region. Hembra Slang term for a woman or girl. How much would you charge to take me downtown? Read more. Ms tragado/a que tanga de loca More swallowed (i.e. Usage explanations of natural written and spoken English. Regatear To bargain or barter (prices). Ms feo que pegarle a la mam Uglier than hitting your mum (feo here is used in a broader sense than the English word ugly and means something unpleasant or that looks bad). Ser novios To be boyfriend and girlfriend. Hows it going? En este caso In this case / in this instance. The term is of more geographical than linguistic relevance, since the dialects spoken in the various regions of Colombia are quite diverse. Saludos Greetings/saying hi (also used as an email sign-off, like a friendlier version of regards). Estar enamorado/a de alguien OR enamorarse de alguien To be in love with someone OR to fall in love with someone (stronger than querer a alguien). Hijueputa Common way to say hijo de puta (roughly, son of a bitch). Cali es Cali. Qu oso! Cul es el propsito de? Mira Technically means Look and is often used by Colombians as a way to start a sentence. Vaina A thingy. Que tengas un buen finde Have a good weekend. Papi Literally, daddy, but also a pet name for a man. Cali is above all else). Que s yo A nice conversation-filler phrase when you need a moment to think. Paisa is derived from the word pas in Spanish which means country. Mono/a A blond / fair-haired person (outside Colombia, it means monkey). sunny). By this they mean something like long time, no see / where have you been hiding yourself? / where did you disappear to?. Una nia tan linda como t y sin novio? Hay una cantidad (enorme) Theres a whole bunch of / a ton of. Por si las moscas Alternative phrase for por si acaso, meaning just in case. What are you charging for [object]? A patch). Un antioqueo nunca se vara People from Antioquia never give up. Usually heard in the context of insurgent groups or drug traffickers. For more advice on the pronunciation of the below, together with examples and explanations of how to use them in the correct contexts, you can also register for theConversational Spanish for Colombia video course from which these are drawn: A cmo tienes [objeto]? This person is strong and street smart and can get his or her HUSTLE on. Qu cuentas? Bacano Cool / really good (Medelln). Mami Literally, mummy, but also a pet name for a woman / female friend. brother, but often used to refer to friends. An inhabitant of a rural or remote area who is usually characterized by an utter lack of sophistication and Lo dems es loma Cali is the best city in the world (lit. Pelar el cobre To show your true colours. Hermano Lit. Buenas Morning / afternoon / evening. Vecino Lit. (Qu hubo?) In India, Post the Definition of paisano to Facebook, Share the Definition of paisano on Twitter, More than 250,000 words that aren't in our free dictionary, Expanded definitions, etymologies, and usage notes. El tiempo is very rarely (if ever) used for this. And this was true even of the simplest of everyday expressions like the Colombian greeting: qu ms?. Tambin un clsico paisa, pero esta vez del rap How embarrassing! Se fija bien Loosely: Look carefully at / pay close attention to. Conversational Spanish for Colombia video course. (when accepting invites). Accessed 1 May. It means somebody from your country, town or region. Gordo/a OR gordito/a Fatty (pet name for a man/woman). Suben la chica al cielo They make the girl feel like shes in heaven. Ms tragado/a que boxer de ciclista More swallowed (i.e. More detail. Abrazos Hugs. To definitely say now go for ya. Papacito Slang term for an attractive man. Me haga el favor Do me a favour, would you? Do you feel settled / at home here? (Tener un) Guayabo (To have a) Hangover. Nombres cariosos Pet names / terms of endearment. doing something, going somewhere etc. Cuando la cosa est ms seria When things have got a bit more serious. Llave Friend (interior of the country). De pronto In Colombia, this mainly means maybe rather than all of a sudden as it would in international Spanish. Roughly: How are things? Tener labia, tener (buen) verbo To be a smooth talker; to have the gift of the gab. The information shared above about the question, TOP 9 what does paisas mean in spanish BEST and NEWEST, TOP 9 what does paintball feel like BEST and NEWEST, TOP 9 what does paint the town mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does pain under right rib cage mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does pain radiating mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does pain on right side mean BEST and NEWEST, TOP 9 what does paige drummond do for a living BEST and NEWEST, TOP 9 what does paid partnership mean BEST and NEWEST. Literally it means Im telling you that, but in reality it conveys little additional meaning. Lo raro es que The weird thing is. Hacer una vaca To chip in to buy something. As de sencillo! Mugre que no mata, engorda The local version of the three second rule, said when picking up (and eating) food thats just fallen on the floor (lit. (Works for both serious and sarcastic requests) A typical way to sign off electronic messages and emails. Estar amaado/a To feel settled / at home somewhere. A popular alternative to Gracias a Dios. / mucha fiesta o qu? Parche A group of friends, a social life (lit. Drop the price a little. It sounds ugly). T y yo.Qu somos? Its that straight forward / its as easy as that! More enthusiastic version of hahaha (or jajaja as it would be in Spanish). Bulla A more common word than ruido in Colombia to describe noise. How did you sleep? Cudate (mucho) Take (real good) care. Clima The standard word for weather in Colombia. Someone explaining directions, for example, may say Mira, para llegar ah es medio complicado, which would be like saying Listen, its a bit difficult to get there (the literal translation would be Look, its a bit difficult to get there but this sounds rather more forceful than it does in Spanish). Estar saliendo (con alguien) To be seeing someone (casually). Fro example, amanecimos medio enguayabitos is we woke up a bit hungover, and hoy amanec con ganas de caf (I woke up this morning with a craving for coffee). No hay mal que por bien no venga Everything bad ultimately happens for a good reason (like a more positive version of Every cloud has a silver lining). Se nota que You can see that / its clear that, Se supone que Its supposed to be / supposedly its. Literal Meaning: Amazing plan. / pa.s/. Perfecto Perfect / great (often heard when confirming arrangements). To definitely say now go for , in Colombia; probably more so than the standard , Technically the verb for to collaborate, but Colombians use it more like to help someone out (or as an alternative to . Ests amaado/a (aqu)? Paisano has different meanings but related. Princesa / princesita Princess / little princess (pet name for a woman). Could I get? paisa. How are things going? Media A half bottle of liquor (can also mean sock dont get the two mixed up). One moose, two moose. Usage explanations of natural written and spoken English, Both coinages were denominated in baisa (equivalent to the, The antiquated spelling of pice was modified to, It is used for meats, arepas, rice and other dishes, and can complement the famous bandeja, The modern rupee is subdivided into 100 "paise" (singular ", He was ten years old, and his father rewarded him with four annas (twenty-five. Mostro Very slangy way to address a friend in Medelln. Mi llave My friend. We Increble A girl as pretty as you without a boyfriend? Ahorita ms tarde In a little bit, later. Chvere Cool / really good. Piropos Compliments / flattering remarks. How long have you been? Parche. Darse cuenta To realise / to figure out. Chiquitico is the diminutive version of chiquito so its very small. No tienes ms sencillo? Irse de espeluque To go out partying (Caribbean coast). Mamita One of many terms of endearment that is roughly like baby. (Greeting). Me alegro saludarte Nice talking to you. Meaning: To go out, to party. WebHow to pronounce paisa noun in British English. Estar prendido/a OR prendo/a To be tipsy. Bien o qu?). Cali is Cali. Por eso Thats why / for that reason. Click on the arrows to change the translation direction. In fact, faith is so strong, and religious belief so widespread, that many Colombians often take it as read that most everyone they meet will be a Catholic. Tener ms sencillo To have smaller bills (e.g. Short term for "paisano" which translates to countryman. Buena gente A good person (applies for singular, plural, male and female). Mantenerse Can be used to mean to keep someone in the sense of providing for them, or looking after them e.g. Add ${headword} to one of your lists below, or create a new one. Hazme un catorce y psame esa vaina all (Do me a favour and pass me that thingy there would you?). Far from all the below terms are exclusive to Colombia, but sooner or later, they will crop up in your conversations with the locals. Lit. WebThe Urban Thesaurus was created by indexing millions of different slang terms which are defined on sites like Urban Dictionary. Finca A country house and the location for many a social occasion. Me cae muy mal I dont like him/ her at all. What do I owe ya? Gracias al seor Thank the Lord. WebPaisa (also transliterated as pice, pesa, poysha, poisha and baisa) is a monetary unit in several countries. Start your free trial today and get unlimited access to America's largest dictionary, with: Paisano. Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/paisano. Linda Beautiful or pretty (pet name for a woman). Finde Weekend (shortened version of fin de semana). (la) apa An extra thrown in for free with a purchase. Saludarse To greet each other / to say hi to one another. Embarrar Colombian verb for to mess something up. / what isfor? Happier than a pig with a new ribbon / bowtie). We got so drunk on Saturday! There are a few more examples of English words Colombians regularly use in their conversations. Amigo/a con derechos Friend(s) with benefits one of several ways to talk about seeing someone casually. A Paisa is a person of Hispanic descent, usually drive riced out beaters with custom chrome vinyl sticker trim, chrome vents, cheap rims and display the Mexican state they are from on their rear window. Usually dress like cowboys or Swaggots. The fascinating story behind many people's favori Test your vocabulary with our 10-question quiz! Presentarse To introduce ones self (not to be confused with introducirse, meaning to insert ones self). Aliviadito The diminutive version of (estar) aliviado meaning to have eased up or for a problem to have got better.